發表時間 文章標題 人氣 留言
2012-02-12 置頂 小故事翻譯學問大 (95) (0)
2009-03-25 置頂 H. Why Gemini? 菁穎的故事 (245) (1)
2009-03-24 置頂 H. It's customer benefits! Buddies 翻譯就是為客戶 "翻出利益" (82) (0)
2008-06-05 置頂 5. Site Trails 網站步道 (58) (1)
2023-12-05 AI Artificial Intelligence and AI Accredited Investor 人工智能 與 合格投資人 (0) (0)
2018-06-01 菁穎翻譯 重新定義翻譯服務, 提升每一位顧客人生價值 (15) (0)
2010-09-08 小小聯合國 UN 翻譯社拼貼畫 (88) (0)
2009-09-16 Visit Twitters for Social Networking 上美國Twitter迷你部落格 招同好談天說地 (51) (0)
2009-09-16 菁穎 譯壇快訊 Gemini Client Bulletin (128) (0)
2009-07-20 "ABC Literacy Park" 利多星園區 (美國) 台灣双語網 (54) (0)
2009-06-03 創業者深水灣 Gemini "Global E-Marketing Incubation Network Island" Grand Opening! 菁穎 全球化行銷育成中心 開張 (53) (0)
2009-05-12 2.3.1 Translation takes far more than what you guess 翻譯須要真功夫 (119) (0)
2009-05-05 1. Why Gemini II 菁穎故事 (二部曲) (86) (0)
2009-04-16 Day 6> Rotary District 3500 Conference 國際扶輪3500地區年會 (114) (0)
2009-04-14 A1> Yeats: "Cast a Cold Eye, On Life, On Death. Horsemen Pass by." 葉慈豪語 "冷眼觀生死. 騎士勇超前." [A1-1.01] (431) (0)
2009-04-10 Meeting, Conference, Convention, Workshop...扶輪社好多會議, 這些都是些甚麼? [6.3.1-01] (89) (0)
2009-04-08 RI District 3500 Website & a Further Step - Bilingual to go Global 國際扶輪3500地區網站 百尺竿頭 藉雙語化邁向全球化 (196) (0)
2009-04-03 7.1 Rotary International Website Exploration "國際扶輪" 網站錦囊探悉 (111) (0)
2009-04-03 7.3 Money Club: Making Money 探錢淺談 (24) (0)
2009-04-02 6. Right at your fingertips 垂手可得! (35) (0)
2009-03-31 6. Club? What's it? 俱樂部? 社團? 還是球桿? (149) (0)
2009-03-29 1. 143 stands for I love you. "一四三" 表示 "我-真的在乎-你妳您" (168) (0)
2009-03-27 6. 1984 - Discrimination against poor people - Jimmy Carter 窮就活該遭歧視? (23) (0)
2009-03-23 1. Home-Tea Newsletter "奉茶新聞" (56) (0)
2009-03-11 3. Cost-down Skills 節省成本 生財有道 (56) (0)
2008-06-20 4.1 菁穎翻譯社 在哪裡 怎麼走 Where is Gemini Language Service Office? And Directions? (1275) (0)
2008-06-12 H. What's CT143 = (One-for-Three三合一) (22) (0)
2008-06-08 4. 翻譯也有從早7到晚11兩班制服務喔 - Gemini offers 7AM-11:00PM 2 Shift Service (78) (0)
2008-06-05 1. 01 CT143是什麼? (26) (0)
2008-01-21 2.11 翻譯問路Q&A 143 <One for Three> (138) (0)
2007-12-31 1. 請借問 [咱貴姓] - 台灣人文笑談 (99) (0)