小小聯合國  菁穎翻譯社

翻譯社辦公室的情境天天變, 時時變, 趣事說不完. 一個早上短短幾個鐘頭裡, 來客就包含了好幾個國家. 有來自於越南的, 菲律賓的, 蒙古的, 南非的.

不同國度, 不同文化, 連笑容回答對應都不一樣. 英語固然是世界性語文, 來自於各國的訪客卻操濃濃母語腔調的英語,半猜半懂, 還好送來翻譯的是文件, 有文字可以確認分辨.

奉上飲料又是另一門學問. 有的不喝茶, 有的不喝咖啡. 杯子竟然也成問題!? 你端上一杯水,用的卻是馬克杯, 訪客一臉不知所措. 都怪你太大意, 你為什麼不用玻璃杯呢? 原來文化和生活習慣可以有天壤之別.

翻譯社辦公室裡的小小聯合國, 來得巧, 或許你會很驚喜碰上也不一定. 這時別急不要慌, 親切自然的微笑就是最好的回應. 他們的英語腔調和你一樣 "各自有特色" 你笑我也笑, 畢竟這當下這裡就是個活生生趣味橫生的小小聯合國. 不必"大費周章硬著頭皮要爭取加入聯合國的啦".

arrow
arrow
    全站熱搜

    ct143 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()